miércoles, 11 de agosto de 2010

Si amas a alguien

Si amas a alguien

Una frase bien tonta dice "Si amas a alguien, dejalo ir". Bueno, aquí hay algunas variaciones de esa frase:

Versión pesimista:
"Si amas a alguien, déjalo ir; si como era de esperarse, no vuelve, nunca fue tuyo."

Versión desconfiada:
"Si amas a alguien; déjalo ir, si acaso vuelve, pregúntale por que volvió."

Versión impaciente:
"Si amas a alguien; déjalo ir, si no vuelve en las próximas dos horas, llama a la policia."

Versión paciente:
"Si amas a alguien; déjalo ir, si no vuelve, ponte cómodo y sigue esperando hasta la eternidad, que algún día volverá."

Versión juguetona:
"Si amas a alguien, déjalo ir; si vuelve y todaví­a lo amas déjalo ir otra vez, y así­ sucesivamente."

Versión vengativa:
"Si amas a alguien, déjalo ir; si no vuelve, sal a buscarlo y pegarle un tiro."

Versión del abogado:
"Si amas a alguien, déjalo ir; y busca en el código civil la parte que habla del abandono de hogar por parte de un cónyuge."

Versión estadí­stica:
"Si amas a alguien, déjalo ir; si él te quiere, las probabilidades que vuelva son de un 86,5 %, si no te quiere, tus relaciones con él caen en el campo de lo improbable, con un margen de error de un 3%."

Versión posesiva:
"Si amas a alguien, no lo dejes ir."

Versión narcisista
"Si amas a alguien, no lo dejes ir... eres tu mismo!"

Versión ventajista:
"Si amas a alguien, dejalo ir y pídele que te lleve con él."

Versión política
"Si amas a alguien, dejalo ir... si se queda contigo, pronto lo traicionaras".

Versión del psicoanalista:
"Si amas a alguien, déjalo ir; si vuelve es porque tu ego es muy dominante, si no se quiere ir debe estar muy loco."

Versión del sonámbulo:
"Si amas a alguien, déjalo ir; si vuelve es una pesadilla, si no vuelve, debes estar soñando."

Versión de marketing:
"Si amas a alguien, déjalo ir; si vuelve, es una persona leal a tu marca, si no vuelve, es hora de re-lanzar tu producto en un nuevo mercado.